Customized Video Playback using a |
Michael BUSH Associate Director Center for Language Studies
|
Alan MELBY Professor of Linguistics Department of Linguistics
|
Brigham Young University |
versus
/TARGET
1 A
• آبا ... آبا ... آبا
...
• بسم الله الرحمن
الرحيم. بسم الله
الرحمن الرحيم.
مالك يا بهلول؟
• أمة يابا!
/TRANS 1 A
• Dad! Dad! Dad!
• In the name of
God, the Merciful, the Compassionate. In the name of God, the Merciful, the
Compassionate. What's the matter, Bahloul?
• Mommy, Dad!
/SEGNOTES 1 A
The phrase بسم
الله الرحمن الرحيم
bism illaah
ir-raHmaan ir-raHiim is a traditional
Islamic invocational formula used in prayer and when reciting the Qur'an, as
well as at the onset of a meal or when concluding a contract. It is also the
opening phrase of the فاتحة faatiHa, the first سورة
suura or chapter of the Qur'an. The phrase is
also known as the بسملة basmala.
مالك maa-lak : What's the matter (with you)? Literally: what
(is) to you.
<?xml version="1.0"
encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE efr SYSTEM
"D:\Work\Bush_Mike\aragouz\AragouzTimeCodes\InsertTimeCodes\InsertTimeCodes\bin\Debug\EFRv05b.dtd"[]>
<efr version="1.2"
dvduniqueid="f5211d6626c39d72"
id="efraid_autogen_Al_Aragouz_20060328T053332"
name="al-Aragouz" lang="en" xmlns="http://www.efr.byu.edu">
<media>
<descrip type="note">(deprecated)</descrip>
</media>
<video>
<clip level="1" num="C00001"
start="4580" end="7996" name="0"
id="C1">
<clip level="2" num="C00002"
start="4580" end="4911" name="0"
id="C1-S1">
<descrip type="transcrip">آبا ... آبا
... آبا ...::بسم الله
الرحمن الرحيم.
بسم الله الرحمن
الرحيم. مالك يا
بهلول؟::أمة يابا!</descrip>
<descrip type="translat">Dad! Dad! Dad!::In the name of
God, the Merciful, the Compassionate. In the name of God, the Merciful, the
Compassionate. What's the matter, Bahloul?::Mommy, Dad!</descrip>
<descrip type="schema">The phrase بسم
الله الرحمن الرحيم
bism illaah ir-raHmaan ir-raHiim is a
traditional Islamic invocational formula used in prayer and when reciting the
Qur'an, as well as at the onset of a meal or when concluding a contract. It is
also the opening phrase of the فاتحة
faatiHa, the first سورة
suura or chapter of the Qur'an. The
phrase is also known as the بسملة basmala. مالك
maa-lak : What's the matter (with you)?
Literally: what (is) to you.</descrip>
</clip>
</video>
</efr>
<?xml
version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Mpeg7
xmlns="urn:mpeg:mpeg7:schema:2001"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg7:schema:2001
CDPschemaFromMP7P11.xsd">
<!-- Mpeg7 is the
root element of every MPEG-7 document instance,
and a document instance that conforms to
an MPEG-7 profile, such as CDP,
must also validate against the master
MPEG-7 schema -->
<DescriptionProfile
profileAndLevelIndication="urn:mpeg:mpeg7:profiles:2004:CDP"/>
<DescriptionMetadata>
<Version>1.2</Version>
</DescriptionMetadata>
<!--
DescriptionMetada is meta-metadata, that is, data about the MPEG-7 description,
rather than about the video asset in
question -->
<Description xsi:type="ContentEntityType">
<MultimediaContent
xsi:type="AudioVisualType">
<AudioVisual>
[here we identify the video asset as a DVD
and provide its unique ID]
</AudioVisual>
</MultimediaContent>
</Description>
<!-- After the
DescriptionMetadata element, a CDP file consists of a sequence of Description
elements; -->
<Description xsi:type="ContentEntityType">
<MultimediaContent
xsi:type="VideoType">
<Video id="MainTitle">
[here we segment the video asset
hierarchically]
</Video>
</MultimediaContent>
</Mpeg7>